正式会员
- 积分
- 76
- 金钱
- 0
- 威望
- 76
- 注册时间
- 2010-6-2
|
Our canon in D,就是我们的卡农D大调的意思。 5 W& r- g% }5 A$ F
% R* _+ t0 _3 W) r$ i j卡农(canon)并非曲名,而是一种曲式,字面上意思是「轮唱」,原意为“规律”。指的是复调音乐的一种写作技法。一个声部的曲调自始至终追随着另一声部,数个声部的相同旋律依次出现,交叉进行,互相模仿,互相追逐和缠绕,而声部几乎是单调意义上的重复,直到最后……最后的一个小结,最后的一个和弦,它们会融合在一起,永不分离。缠绵至极的音乐,就像两个人生死追随。用卡农手法写成的乐曲就叫作“卡农曲”。卡农Cannon虽不像浪漫派作品那样高潮起伏、惊心动魄,但在看似反复平常的进行中,却交相共鸣出多种音色效果。平凡的韵律脉动着瞬息万变的生命力,如同天使一般让人迷醉和沉静。我们熟悉的轮唱曲就是卡农曲的一种。卡农出现于十三、十四世纪。后人常采用古代曲调作为卡农主题。如巴赫的《五首卡农变奏曲》。十九世纪的交响曲、奏鸣曲也常用卡农手法,如贝多芬的《命运交响曲》。 & S$ o% e9 m* W/ j3 z% ~" U/ M: l
z7 A) q& H& m ?3 O
3 B, I- H3 ~: R2 `5 f中英对照版歌词:
9 y' I' ]# u5 X& hI wrote a song for you 我为你写了一首歌 2 { `) f& k3 q D4 [; |
I don't know if you listen to 不知道你会不会去听
7 L, H! e3 Y& Q; j; u# W x aBut if you do 但是即使你听了
$ D9 @3 a2 g" [: l8 EI don't think you will understand the poetry 我也不认为你能理解其中深意 ; Y2 E& ~+ W9 c% }( G$ A
Don't think i'll let you go so easily 不要认为我会轻易让你离去 " g: j4 u" e$ a& k
Girl you don't know the depths to which I understand 女孩你永远不会理解 2 } H+ g y3 s
Just how much you were meant for me 你对于我的意义有多深重 0 o' I% Y. ~5 T; P( V6 i
& Q+ U3 f/ |/ ~ b% l* m8 `
I had a dream last night that 昨晚我做了个梦
% Q: Q9 H1 u [* X! j1 y/ P2 {We somehow made it right 那时我们完美地默契 0 d" m+ y# U( d% w3 h; M
And everything was new and green 周遭的一切都充满生机
- l( g+ j1 t* SWe could dance eternally 我们可以就这样一直跳着舞
# ], { C- }) n+ pBut then the sun came out 但接着太阳出来了
/ S1 H4 m+ R# S1 iAnd I woke up to face the doubt 我醒来疑惑无比
; q- Q8 ~# d, H0 a- p0 ^That you and I would ever see 仿佛你我就要相见
8 d( G! r) O' d) Z7 r ZEach other as we used to be 就像过去那样相见
! r9 J3 j; Y: }' a/ X( Z
5 c1 z: n2 }; B' H( vI can't understand how the feelings that we know we had 这样的感觉难以理解 5 g& W( R2 c7 D2 @9 u' E
Could just be abandoned 我们竟然会互相遗弃
' @0 U: l$ A8 W' V4 Q, DWe tossed into the wind so easily 种种过往轻易随风而逝
2 o7 H# ^0 S1 {It cannot be 不可能是那样 ! f' l. C9 n7 j( [1 \
You know it meant too much 你知道那样意味着太多 % \+ u& r$ T* ?) a; E/ K5 I# s
When in the end after everything is said and done 当一切都尘埃落定
- y# D& o9 w k( T& FWe chose to spend an eternity without melody 我们选择了永远没有旋律
" n. [$ n( x) U. Z' v5 i& Q+ v* mA symphony 没有交响曲 # F) c( m% o% E/ t( B T, |) Z
A life without our canon in D 一种没有卡农D大调的生活
+ D/ {5 G+ ]$ ?2 _: g- y6 ^' G9 } n4 e7 U7 ~0 {
I've heard a story told about the staircase made of gold 我听过一个关于黄金阶梯的故事
3 _) ?# S5 b& q) D1 G2 xThat winds its way up through the crowds 它蜿蜒直入云霄 ; x0 D, G& j( s& ~
Stops at heaven's door 通向天堂的大门 - ]' B. \ `3 q
And if someday I stand bofore that door 如果有一天我站在这道门前 6 l1 Q9 L, V& ~4 f( c
Without your hands wrapped up in mine 没有你的手与我相牵
$ }2 z6 c4 W+ C& I9 x+ j# dI'll sit right down 我会在那里坐下 5 e5 j" E- m9 B1 s1 l, M
Wait for ever more 等到比永远更远 N2 r6 @5 t; A9 a
I can't understand how the feelings that we know we had 这样的感觉难以理解 ) e7 q/ D3 y4 S' ~. w) _, P3 s
Could just been abandoned 我们竟然会互相遗弃 ' {7 \3 A9 x) k8 r) o
Be tossed into the wind so easily 种种过往轻易随风而逝 % P2 _! [$ X6 L6 b5 ~ S# Z
It cannot be 不可能是那样
- B& f% n# M; S" j* A* MYou know it meant too much 你知道那样意味着太多
: R! u" W4 P; ~9 K6 SWhen in the end after everything is said and down 当一切都尘埃落定
% g$ k S8 e5 k2 IWe chose to spend that eternity without melody 我们选择了永远没有旋律
& R) V- T9 o3 x4 VA symphony 没有交响曲 " ^( L! J. C9 j; n* y0 K6 [
A life without our canon in D 一种没有卡农D大调的生活
7 U, [- ~: ~' g! o: K1 ~ r8 i/ u. K
See ,the sun is sinking low 看,日落夕沉 ) _8 X6 B5 f n$ u. V0 O
It's time for me to go 我该走了
% d4 b8 J. p# D l3 I5 ^; \And try to just get by 试着做一个过客
1 y. ? Y7 R* e: K( DBye 再见
, q* K7 a7 ^) o: @. A/ A2 u0 yBye 再见
/ |* {5 f* N: c% z' k+ n4 A8 H0 l/ t% P( A' @$ r
4 h6 M/ h `' V; H8 @$ i0 S
听着卡农,这个传唱了500多年的曲调,虽然是再也简单不过的反复再反复,却也不会给人单调而至厌烦的感觉,只有那种让人内心变得风轻云淡,我欲乘风归去的洒脱。1 p+ T& a. q5 e j4 V4 P5 s% P G) }
人说无欲则刚,恰恰是这种洒脱,才能使人看清真正追求的是什么。
$ \' P4 [) @8 a: b; ^就像《卡农恋曲》里说的“卡农有着一种能让你在绝望中得到希望的力量。” |
|